网上有关“曹刿论战原文译文 ”话题很是火热,小编也是针对曹刿论战原文译文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析 ,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您 。
曹刿论战原文译文如下:
1、原文:
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之 ,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见 。问:“何以战?”
公曰:“衣食所安,弗敢专也 ,必以分人。 ”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也 ,必以信 。”对曰:“小信未孚,神弗福也。 ”公曰:“小大之狱,虽不能察 ,必以情。”对曰:“忠之属也 。可以一战。战则请从。”
2 、翻译:
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国 。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢? ”曹刿说:“当权的人目光短浅 ,不能深谋远虑 。”于是入朝去见鲁庄公。
曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西,我从来不敢独自专有,一定把它们分给身边的大臣。 ”曹刿回答说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会顺从您的。”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊和玉器、丝织品等祭品 ,我从来不敢虚报夸大数目,一定对上天说实话 。”
曹刿说:“小小信用,不能取得神灵的信任 ,神灵是不会保佑您的。 ”鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,但我一定根据实情(合理裁决)。”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事 ,可以(凭借这个条件)打一仗 。如果作战,请允许我跟随您一同去。”
作品背景:
齐与鲁是春秋时期的邻国,都在今山东省 ,齐在东北部,鲁在西南部。公元前697年,齐襄公即位 ,政令无常,他的弟弟公子小白和公子纠分别逃到莒国和鲁国避难 。次年齐襄公为公孙无知所杀。第三年春天,齐人杀死公孙无知,公子小白抢先回到齐国夺得君位。
稍后 ,鲁庄公也亲自领兵护送公子纠回国争夺君位,八月鲁与齐师战于乾时,鲁军大败 。齐桓公逼鲁庄公杀死公子纠。鲁庄公十年春天 ,齐借口鲁国曾帮助公子纠争夺齐国君位,再次兴兵攻鲁,两军战于长勺。这就是文章所记叙的齐鲁长勺之战 。
曹(cáo) 刿(ɡuì) 论(lùn) 战(zhàn)
庄(zhuānɡ) 公(ɡōnɡ) 十(shí) 年(nián) 左(zuǒ) 传(chuán) 十(shí) 年(nián) 春(chūn) ,齐(qí) 师(shī) 伐(fá) 我(wǒ) ,公(ɡōnɡ) 将(jiānɡ) 战(zhàn) 。
曹(cáo)
刿(ɡuì) 请(qǐnɡ) 见(jiàn) ,其(qí) 乡(xiānɡ) 人(rén) 曰(yuē) :「肉(ròu) 食(shí)
者(zhě) 谋(móu) 之(zhī) ,又(yòu) 何(hé) 间(jiān) 焉(yān) ?」刿(ɡuì) 曰(yuē)
:「肉(ròu) 食(shí) 者(zhě) 鄙(bǐ) ,未(wèi) 能(nénɡ) 远(yuǎn) 谋(móu) 。」遂(suí)
入(rù) 见(jiàn) 。
问(wèn) 何(hé) 以(yǐ) 战(zhàn) ?公(ɡōnɡ) 曰(yuē) :「衣(yī) 食(shí) 所(suǒ) 安(ān)
,弗(fú) 敢(ɡǎn) 专(zhuān) 也(yě) ,必(bì) 以(yǐ) 分(fēn) 人(rén) 。」对(duì) 曰(yuē) :
「小(xiǎo) 惠(huì) 未(wèi) 偏(piān) ,民(mín) 弗(fú) 从(cónɡ) 也(yě) 。」
公(ɡōnɡ) 曰(yuē) :
「牺(xī) 牲(shēnɡ) 玉(yù) 帛(bó) ,弗(fú) 敢(ɡǎn) 加(jiā) 也(yě) ,必(bì) 以(yǐ) 信(xìn) 。
」对(duì) 曰(yuē) :「小(xiǎo) 信(xìn) 未(wèi) 孚(fú) ,神(shén) 弗(fú) 福(fú) 也(yě) 。
」公(ɡōnɡ) 曰(yuē) :「小(xiǎo) 大(dà) 之(zhī) 狱(yù) ,虽(suī) 不(bù) 能(nénɡ) 察(chá) ,
必(bì) 以(yǐ) 情(qínɡ) 。」对(duì) 曰(yuē) :「忠(zhōnɡ) 之(zhī) 属(shǔ) 也(yě) ,可(kě)
以(yǐ) 一(yí) 战(zhàn) 。战(zhàn) 则(zé) 请(qǐnɡ) 从(cónɡ) 。」
公(ɡōnɡ)
与(yǔ) 之(zhī) 乘(chénɡ) ,战(zhàn) 于(yú) 长(chánɡ) 勺(sháo) 。公(ɡōnɡ) 将(jiānɡ)
鼓(ɡǔ) 之(zhī) 。刿(ɡuì) 曰(yuē) :「未(wèi) 可(kě) 。」齐(qí) 人(rén) 三(sān) 鼓(ɡǔ)
,刿(ɡuì) 曰(yuē) :「可(kě) 矣(yǐ) 。」齐(qí) 师(shī) 败(bài) 绩(jì) ,公(ɡōnɡ)
将(jiānɡ) 驰(chí) 之(zhī) ,刿(ɡuì) 曰(yuē) :「未(wèi) 可(kě) 。」下(xià) 视(shì)
其(qí) 辙(zhé) ,登(dēnɡ) 轼(shì) 而(ér) 望(wànɡ) 之(zhī) ,刿(ɡuì) 曰(yuē) :「可(kě)
矣(yǐ) 。」
遂(suí) 逐(zhú) 齐(qí) 师(shī) 。
既(jì) 克(kè) ,公(ɡōnɡ) 问(wèn)
其(qí) 故(ɡù) ,对(duì) 曰(yuē) :「夫(fū) 战(zhàn) ,勇(yǒnɡ) 气(qì) 也(yě) 。一(yì)
鼓(ɡǔ) 作(zuò) 气(qì) ,再(zài) 而(ér) 衰(shuāi) ,三(sān) 而(ér) 竭(jié) 。彼(bǐ)
竭(jié) 我(wǒ) 盈(yínɡ) ,故(ɡù) 克(kè) 之(zhī) 。夫(fū) 大(dà) 国(ɡuó) 难(nán)
测(cè) 也(yě) ,惧(jù) 有(yǒu) 伏(fú) 焉(yān) ;吾(wú) 视(shì) 其(qí) 辙(zhé)
乱(luàn) ,望(wànɡ) 其(qí) 旗(qí) 靡(mí) ,故(ɡù) 逐(zhú) 之(zhī) 。」
扩展资料:
《曹刿论战》出自《左传·庄公十年》。讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论 ,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实 。
作者:左丘明
译文
鲁庄公十年的春天 ,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公 。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢? ”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西 ,我从来不敢独自专有,一定把它们分给身边的大臣 。 ”
曹刿回答说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会顺从您的。”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊和玉器、丝织品等祭品 ,我从来不敢虚报夸大数目,一定对上天说实话。”曹刿说:“小小信用,不能取得神灵的信任,神灵是不会保佑您的 。 ”鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件 ,即使不能一一明察,但我一定根据实情(合理裁决)。”
曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以(凭借这个条件)打一仗。如果作战 ,请允许我跟随您一同去。”
到了那一天,鲁庄公和曹刿同坐一辆战车,在长勺和齐军作战 。鲁庄公将要下令击鼓进军。曹刿说:“现在不行。 ”等到齐军三次击鼓之后 。曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军大败。鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军 。曹刿说:“还不行。”说完就下了战车 ,察看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形 ,这才说:“可以追击了。 ”于是追击齐军 。
打了胜仗后,鲁庄公问他取胜的原因。曹刿回答说:“作战,靠的是士气。第一次击鼓能够振作士兵们的士气 。第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了 ,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。他们的士气已经消失而我军的士气正旺盛,所以才战胜了他们。像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们在那里设有伏兵。后来我看到他们的车轮的痕迹混乱了 ,望见他们的旗帜倒下了,所以下令追击他们 。”
参考资料:
百度百科-曹刿论战
关于“曹刿论战原文译文”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了 ,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,因此内容不代表本站观点、本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至999999@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。